2 Samuel 3:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Justament els homes de David i de Joab arribaven d’una incursió, portant molt de botí. Abner ja no era a Hebron amb David; aquest l’havia acomiadat i Abner se n’havia anat en pau.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors van arribar els homes de David i de Joab que venien d’una ex-pedició i duien un botí important. Però Abner ja no era amb David a Hebron, perquè aquest ja l’havia acomiadat i ell havia marxat en pau.