2 Samuel 3:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Joab anà a trobar el rei i li digué: — Què has fet? Diuen que Abner ha vingut a veure’t. Com és, doncs, que l’has acomiadat i ell se n’ha anat tranquil·lament?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Joab es va presentar al rei i li digué: “Què has fet? Si Abner ha vingut a tu, per què l’has deixat marxar en pau?