2 Samuel 3:31 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
David va manar a Joab i a tot el poble que era amb ell a Hebron: — Esquinceu-vos els vestits, vestiu-vos de sac i feu dol per Abner. El rei David anava darrere el fèretre.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després David va manar a Joab i tota la gent que anava amb ell: “Esquinceu-vos els vestits, vestiu-vos de sac i com-pliu el dol per Abner.” I el rei David anava darrere el fèretre.