2 Samuel 6:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
També David se’n tornà al seu palau per beneir els seus familiars. Mical, la filla de Saül, va sortir a rebre’l i liva dir: — Avui sí que s’ha lluït el rei d’Israel, mig nu a la vista de les criades dels seus servents, com si fos un qualsevol!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
David també es va retirar a casa seva per donar-los la benedicció. Llavors, Mical, la filla de Saül, va sortir a rebre David i li digué: “Quin honor ha assolit el rei d’Israel avui, descobrint-se a la vista de les criades dels seus servidors, igual com es descobreix un desvergo-nyit qualsevol!”