2 Samuel 7:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Del poble d’Israel, tu n’has fet el teu poble per sempre, i tu, Senyor, t’has fet el seu Déu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè tu has establert el teu poble, Israel, com a poble teu per sempre. Tu, Senyor, t’has fet el seu Déu.