2 Thessalonians 2:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Germans estimats del Senyor, sempre hem de donar gràcies a Déu per vosaltres, ja que ell us ha escollit com a primícies perquè obtingueu la salvació per l’Esperit que santifica i per la fe en la veritat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però nosaltres hem de donar sempre gràcies a Déu per vosaltres, germans estimats del Senyor, pel fet que Déu us hagi escollit com a primers fruits de salvació per mitjà de la consagració de l’Esperit i la fe en la veritat,