Acts 1:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan hagué dit això, es va enlairar davant d’ells; un núvol se l’endugué, i els seus ulls el deixaren de veure.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Havent dit això fou alçat davant dels seus ulls fins que un núvol l’ocultà de la seva vista