Acts 10:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan Pere estava a punt d’entrar a la casa, Corneli sortí a rebre’l i es prosternà als seus peus.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I quan Pere anava a entrar, Corneli va sortir al seu encontre i es prosternà als seus peus.