Acts 13:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després que hagué rebutjat Saül, Déu va fer que David fos el seu rei i, testimoniant a favor d’ell, digué: » — M’he fixat en David, fill de Jessè, un home com el que desitja el meu cor, que realitzarà tot el que jo vull.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Un cop destituït, els va alçar David com a rei, de qui també va fer aquest elogi: “He trobat David, fill de Jessè, un home que s’ajusta al que jo vull i que complirà totes les meves decisions.”