Acts 14:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
D’allí navegaren cap a Antioquia, el seu lloc de partença, on havien estat confiats a la gràcia de Déu amb vista a l’obra que acabaven d’acomplir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i allí s’embarcaren cap a Antioquia, des d’on havien estat confiats a la gràcia de Déu per a la missió que havien acomplert.