Acts 15:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors alguns van baixar de Judea a Antioquia i adoctrinaven així els germans: — Si no us feu circumcidar d’acord amb la Llei de Moisès, no us podeu salvar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors, alguns que havien baixat de la Judea ensenyaven als germans: “Si no us circumcideu segons la norma de Moisès, no us podreu salvar.”