Acts 15:36 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després d’un quant temps, Pau va dir a Bernabé: — Anem a visitar els germans a cada una de les ciutats on vam anunciar la paraula del Senyor i vegem com estan.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Passats uns dies, Pau digué a Bernabé: “Tornem ara a visitar els germans de totes aquelles poblacions on hem predicat la paraula del Senyor, per veure com estan.”