Acts 15:7 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan la discussió s’havia fet molt viva, Pere es va aixecar i els digué: — Germans, vosaltres sabeu que des dels primers dies Déu em va escollir d’entre vosaltres perquè els pagans escoltessin dels meus llavis la paraula de l’evangeli i creguessin.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però quan la discussió era forta es va aixecar Pere i els digué: “Germans, vosaltres sabeu que, des del principi, Déu m’ha escollit d’entre vosaltres perquè els gentils sentissin per boca meva la paraula de l’evangeli i creguessin,