Acts 16:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Un cop batejats ella i la seva família, ens va pregar: — Si em teniu per fidel al Senyor, veniu a casa meva i quedeu-vos-hi. I ens hi va fer anar per força.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I un cop fou batejada, juntament amb la seva família, ens pregà: “Ja que em considereu fidel al Senyor, veniu a casa meva i quedeu-vos-hi.” I ens veiérem obligats a acceptar.