Acts 16:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els amos de la noia, veient que havia desaparegut l’esperança de fer negoci, van agafar Pau i Siles i els van arrossegar a la plaça de la ciutat davant les autoritats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però quan els seus amos veieren que se’ls escapava tota esperança de negoci, van agafar Pau i Siles i els van arrosse-gar fins a la plaça pública, davant les autoritats.