Acts 17:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
explicant i demostrant que el Messies havia de morir i de ressuscitar d’entre els morts. I els deia: — El Messies és aquest Jesús que jo us anuncio.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
explicant i demostrant que el Crist havia de patir i ressuscitar de la mort, i deia: “Aquest és el Crist Jesús, el qui jo us anuncio.”