Acts 19:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
només calia aplicar als malalts un mocador o un cinturó que haguessin tocat el seu cos perquè les malalties els deixessin i els esperits malignes en sortissin.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
fins al punt que, només aplicant sobre els malalts els mocadors o davan-tals que havien tocat la seva pell, s’allunyaven d’ells les malalties i en sortien els esperits malignes.