Acts 20:38 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
afligits sobretot perquè els havia dit que ja no el tornarien a veure. Després el van acompanyar fins a la nau.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
afligits sobretot per allò que havia dit que mai més no li veurien el rostre. Des-prés l’acompanyaren fins al vaixell.