Acts 21:24 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tu pren aquests homes i compleix amb ells el ritu de purificació; després fes-te càrrec de les despeses de la seva prometença i així podran tallar-se els cabells. D’aquesta manera tothom veurà que no és veritat allò que han sentit a dir i sabran que continues observant la Llei.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
emporta-te’ls, purifica’t amb ells i paga’ls l’afaitat del cap; així tothom sabrà que no és veritat tot allò que els han dit de tu, sinó que tu encara segueixes observant la Llei.