Acts 21:29 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Deien això perquè l’havien vist a la ciutat amb Tròfim d’Efes i es pensaven que Pau l’havia fet entrar al temple.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tot perquè l’havien vist per la ciutat acompanyat de Tròfim, l’efesi, i suposaven que Pau l’havia introduït al temple.