Acts 21:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors el tribú s’hi va acostar, detingué Pau i va manar que el lliguessin amb dues cadenes. Després va preguntar qui era aquell home i què havia fet.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors el tribú s’hi acostà, l’agafà i ordenà que fos lligat amb dues cadenes, després preguntà qui era i què havia fet.