Acts 21:37 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan anaven a entrar-lo a la caserna, Pau digué al tribú: — ¿M’és permès de dir-te una paraula? El tribú li contestà: — ¿Tu saps parlar grec?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan ja entraven a la caserna, Pau diu al tribú: “Em permets que et digui una cosa?” Ell digué: “Saps grec!