Acts 23:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però el fill de la germana de Pau es va assabentar de l’emboscada. Anà a la caserna i va entrar-hi per contar-ho a Pau.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però el fill de la germana de Pau, que tingué coneixement del complot, va anar a la fortalesa i va poder informar Pau.