Acts 23:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El tribú agafà el noi per la mà, es retirà a part i l’interrogà: — Què m’has de dir?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El tribú agafant-lo de la mà se l’endugué a part i li preguntà: “Què m’has de dir?”