Acts 23:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els jueus s’havien apoderat d’aquest home i anaven a matar-lo, quan jo, informat que era ciutadà romà, hi vaig acudir amb la tropa i el vaig salvar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquest home va ser agafat pels jueus i anaven a matar-lo, però havent-me as-sabentat que és romà, m’hi vaig presen-tà amb la tropa i el vaig rescatar.