Acts 23:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Pau li contestà: — A tu, et pegarà Déu, paret emblanquinada! Estàs assegut aquí per judicar-me d’acord amb la Llei i, violant la Llei, manes que em peguin?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors li digué: “Déu et pegarà a tu, paret emblanquinada. ¿I tu estàs assegut aquí per jutjar-me en nom de la Llei, quan violes la Llei manant que em pe-guin?”