Acts 24:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aleshores Pau, a un senyal del governador, va replicar: — Sabent que des de fa molts anys administres justícia en aquesta nació, emprendré confiadament la meva pròpia defensa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan el governador féu un senyal a Pau perquè parlés, ell respongué: “Sa-bent que des de fa molts anys tu admi-nistres justícia en aquesta nació, em-prenc amb confiança la defensa de la meva causa.