Acts 24:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿O és que es tracta tan sols d’aquelles paraules que vaig cridar enmig d’ells: “La resurrecció dels morts és el motiu pel qual avui em jutgen davant vostre”?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
tret d’aquestes soles paraules que vaig pronunciar estant entre ells: ‘El motiu pel qual avui sóc jutjat davant vostre és per raó de la resurrecció dels morts’.”