Acts 24:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Fèlix, que coneixia exactament tot el que es referia al Camí del Senyor, va ajornar la causa dient: — Quan baixi el tribú Lísies, decidiré sobre el vostre cas.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Fèlix, que coneixia amb més exactitud el que té a veure amb el Camí, va ajornar la causa dient: “Quan baixi el tribú Lísies examinaré el vostre cas”,