Acts 26:9 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Per part meva, havia cregut que tenia el deure de combatre amb totes les forces el nom de Jesús de Natzaret.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jo estava ben cregut que tenia l’obli-gació d’emprendre fortes accions contra el nom de Jesús, el Natzarè,