Acts 28:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Des d’allà els germans, informats de la nostra arribada, havien vingut a rebre’ns fins al Fòrum d’Api i Tres Tavernes. Pau, en veure’ls, va donar gràcies a Déu i s’animà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els germans d’allà, assabentats del nostre cas, ens van sortir a rebre fins al Fòrum d’Api i les Tres Tavernes. Quan Pau els veié, va donar gràcies a Déu i es va sentir més animat.