Acts 28:17 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tres dies després, Pau va convocar els principals dels jueus. Quan estigueren reunits, els digué: — Jo, germans, sense haver fet res contra el nostre poble o contra les normes dels pares, he estat detingut a Jerusalem i posat en mans dels romans.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tres dies després va convocar els principals d’entre els jueus, i quan es va reunir amb ells els digué: “Germans, jo, sense haver fet res contra el poble o les tradicions dels pares, vaig ser detingut a Jerusalem i em van lliurar a mans dels romans.