Acts 28:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
S’ha fet insensible, el cor d’aquest poble! S’han tapat les orelles, han tancat els ulls, no fos cas que els seus ulls hi veiessin, les seves orelles hi sentissin, el seu cor comprengués i es convertissin. I jo els guariria!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè el cor d’aquest poble s’ha fet insensible; s’han fet durs d’orella i han tancat els ulls per tal de no veure amb els ulls, ni entendre amb el cor, ni convertir-se, ni que jo els guareixi.