Acts 28:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Pau es va quedar dos anys sencers a l’allotjament que havia llogat i rebia tots els qui l’anaven a trobar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Va estar-se dos anys sencers a la seva casa de lloguer, on rebia tothom qui acudia a ell,