Acts 5:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ells, en sentir això, es corsecaven de ràbia i estaven decidits a matar-los.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ells, quan van sentir això, es van enfurismar i els volien matar.