Acts 7:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor li digué: » — Treu-te les sandàlies, que el lloc que trepitges és sagrat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I el Senyor li digué: ‘Descalça’t, que el lloc que trepitges és terra sagrada.