Acts 7:35 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»A aquest mateix Moisès que ells havien refusat dient: ¿ Qui t’ha nomenat cap o jutge?, Déu l’envià com a cap i redemptor per mitjà de l’àngel que se li va aparèixer a la bardissa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aquell mateix Moisès que ells ha-vien negat dient: ‘Qui t’ha posat per cap i jutge?’, Déu l’enviava com a cap i redemptor per mitjà de l’àngel que se li aparegué a la bardissa.