Acts 7:41 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Aquells mateixos dies van fabricar-se un vedell, van oferir un sacrifici a aquell ídol i celebraren una festa en honor d’allò que havien fet les seves mans.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors van fabricar un vedell i van oferir un sacrifici a l’ídol, i feien festes honorant l’obra de les seves mans.