Acts 8:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Saule era dels qui aprovaven la mort d’Esteve. Aquell dia va començar una gran persecució contra l’església que era a Jerusalem, i tots, fora dels apòstols, es dispersaren pels territoris de Judea i Samaria.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Saule era dels qui aprovaven el seu assassinat. Aquell dia esclatà una persecució violenta contra l’esglé-sia a Jerusalem, i tots, menys els apòs-tols, foren dispersats per les regions de Judea i Samaria.