Acts 8:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ell li contestà: — I com puc entendre-ho, si ningú no m’hi ajuda? L’eunuc demanà a Felip que s’assegués amb ell dalt del seu carruatge.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ell respongué: “Com ho puc enten-dre, si ningú no m’ho explica?” Llavors invità Felip que pugés i segués amb ell.