Acts 8:34 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’eunuc s’adreçà a Felip i li preguntà: — Digues-me, ¿de qui parla el profeta, d’ell mateix o bé d’un altre?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
L’eunuc va preguntar a Felip: “T’ho prego: de qui diu això el profeta? De si mateix o d’un altre?”