Amos 2:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Vora mateix dels altars es posen a taula amb els vestits que han pres als pobres en penyora. En el temple del seu déu beuen el vi que han confiscat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
al costat de qualsevol altar, s’ajeuen sobre els vestits pignorats, i al santuari del seu déu beuen el vi que han requisat,