Amos 3:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Destruiré les cases d’hivern i les residències d’estiu. Cauran les mansions d’ivori. Serà la fi dels grans palaus. Ho dic jo, el Senyor.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Enderrocaré les cases d’hivern i les residències d’estiueig, acabaré amb els palaus d’ivori, i les grans mansions desapareixe-ran”, diu el Senyor.