Amos 6:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor Déu ha fet aquest jurament: «Ho dic jo, el Senyor, Déu de l’univers: detesto l’orgull del regne d’Israel, odio els seus palaus, i posaré en mans dels seus enemics la capital amb tot el que hi ha dins.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El Senyor Etern ha jurat per ell mateix; el Senyor, Déu Totpoderós, ha dit: “Jo, que detesto l’altivesa de Jacob i avorreixo els seus palaus, lliuraré la ciutat a mans dels ene-mics, amb tot el que hi ha a dins.”