Amos 9:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Renovaré la vida d’Israel, el meu poble: reconstruiran les ciutats desolades i les habitaran, plantaran vinyes i en beuran el vi, conrearan hortes i en menjaran els fruits.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors faré retornar els deportats del meu poble d’Israel: reconstruiran les ciutats devastades i les habitaran; plan-taran vinyes i en beuran el vi; cultivaran horts i en menjaran el fruit.