Amos 9:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ni que s’entaforessin al país dels morts, d’allí els arrencaria la meva mà, i si escalaven fins al cel, també d’allà els faria caure.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ni que s’obrissin pas fins al país dels morts, d’allà els trauria la meva mà; encara que pugessin fins al cel, d’allà els faria baixar.