Amos 9:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si s’amagaven al cim del Carmel, jo els descobriria i els en trauria, i si baixaven al fons de la mar per escapar-se de la meva mirada, manaria a la serp monstruosa que en sortís i els piqués.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ni que s’amaguessin al cim del Carmel, allà els buscaria i els atraparia; i si s’amagaven de la meva vista al fons del mar, allà hi enviaria la serp monstruosa perquè els mossegués.