Daniel 11:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Un fill seu es prepararà reunint grans exèrcits, l’atacarà, l’envairà i l’inundarà. De tornada atacarà fins i tot la ciutadella.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però els seus fills es prepararan per a la guerra, reuniran un gran nombre de forces i un d’ells atacarà amb força, en-vairà com un torrent, i de tornada atacarà les fortaleses.