Daniel 11:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Fins i tot s’endurà captius a Egipte els seus déus, les seves imatges de fosa, amb els seus objectes preciosos d’or i de plata. Després, durant uns quants anys, es mantindrà allunyat del rei del nord.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Fins i tot prendrà els seus déus, les seves imatges de fosa i els seus objectes preciosos de plata i d’or, i se’ls endurà com a botí cap a l’Egipte. Durant uns anys es mantindrà allunyat del rei del nord.