Daniel 2:6 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
però si m’ho feu saber tot, rebreu de part meva obsequis, presents i grans honors. Ara, doncs, digueu-me tant el somni com la seva interpretació.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però si em dieu el somni i el que significa, rebreu de part meva regals i favors, i grans honors. Així, doncs, di-gueu-me què he somiat i què significa.”